English Upgrader+ ツールから選ぶ

ビジネストークテンプレート

(意見などを)すり合わせる

意見・考えを「すり合わせる」ことを、英語でどのように表現すればいいでしょうか。

クエスチョンマーク

表現例

exchange viewsやcompare notesといった表現が使えます。

We should exchange views before the meeting with XYZ Co. next week.
来週のXYZ社との会議の前に、こちらですり合わせをしておいたほうがいい。

Why don't we compare notes about the new project in a few days?
2、3日したら新規プロジェクトに関するすり合わせをしませんか。

解説

exchange viewsは「意見を交換する、互いの見方を伝え合う」という意味で、見解の相違点や共通点を確認・調整するといったニュアンスがあることから、「すり合わせる」に近い表現と言えるでしょう。
また、compare notesは「メモの内容を比べる」ということから、「互いの考え・見解を比較する」といった意味合いで使われ、「すり合わせる」に近いニュアンスを表現できます。

English Upgrader+はTOEIC Programの出題内容とは関係ありません。日々の英語学習にお役立て下さい。
ポッドキャストに収録されている各種情報のご案内は、音声収録時のままです。現在のサイトやテスト情報とは食い違う可能性があります。