English Upgrader+ ツールから選ぶ

電話テンプレート

ホテルの予約をする

海外のホテルを電話で予約するときのやりとりです。

電話テンプレート

Hotel clerk:
Thank you for calling Argento Hotel. How may I help you?
Aoki:
I'd like to stay at your hotel for three nights from the 23rd of this month.Do you have any rooms available?
Hotel clerk:
What kind of room would you like?
Aoki:
I'd like a single, please.
Hotel clerk:
Please hold on a second, and I'll check for you... Yes, a room is available.
Aoki:
How much is a single room for one night?
Hotel clerk:
Single rooms start at $100 per night.
Aoki:
All right. And is there Wi-Fi in the room?
Hotel clerk:
Yes, we offer complimentary Wi-Fi access in all rooms.
Aoki:
Great. I’d like to make a reservation then. The name is Aoki.
Hotel clerk:
How will you be paying, sir?
Aoki:
By credit card, please. It's a VISA.
Hotel clerk:
And the card number and expiration date?
Aoki:
The card number is 0123-4567-8901-2345 and the expiration date is February 2015.
Hotel clerk:
Thank you, sir. Do you need a shuttle service?
Aoki:
No, thank you.
Hotel clerk:
Can I help you with anything else, sir?
Aoki:
Could you tell me your check-in time?
Hotel clerk:
It’s from 3:00 p.m., sir.
Aoki:
Got it. That's all. Thank you.
Hotel clerk:
Thank you for your patronage. We look forward to your visit.

解説

I’d like to stay at your hotel for three nights from the 23rd of this month.
いつから何泊したいのかを伝えるときの表現です。「~泊」はnight(s)を使います。「(今月の)~日から」と言いたいときは<from the+序数(+of this month)>、「4月23日から」なら、from April 23(twenty-thirdと言う)となります。
Do you have any rooms available?
「空室はありますか」はこのように言います。ほかに、vacancy「空室」を使って、Do you have any vacancies?と言うこともできます。
I’d like a single, please.
希望する部屋のタイプを伝えるときはI’d like ~.を使います。Would you like a single or a double?「シングルになさいますか、ダブルになさいますか」と聞かれたときは、A single, please.のように答えましょう。
How much is a single room for one night?
「シングル1泊おいくらですか」。「~の部屋は1泊おいくらですか」とたずねる場合には、How much is ~ room for one night?で表します。for one nightの代わりにper nightを使うこともできます。
Is there Wi-Fi in the room?
I’d like to make a reservation then.
1文目は「部屋にWi-Fiは通っていますか」という意味。部屋の設備を確認するときに使える表現です。ホテルからファックスができるかどうか確認したいときはDo you have a fax service?と言います。空室状況や料金、部屋の設備などを確認したら、「では予約をお願いします」と2文目のように言いましょう。
Can I help you with anything else, sir?
Could you tell me your check-in time?
予約の際に「ほかに何かございますか」とたずねられることがあります。質問や要望がある場合は、Could you tell me ~?「~を教えていただけますか」のほか、Can I ~?「~できますか」、Do you have ~?「~はありますか」などを使って確認しましょう。特にない場合はThat's all. Thank you.と言います。

制作 
株式会社ウィットハウス

企業概要
英語教材専門の編集プロダクション。1990年設立。ビジネス英語、一般英会話から、大学用英語テキスト、中高生用学習教材、幼児・小学生英語まで、幅広く原稿執筆、編集制作、DTPならびにCD、DVD制作を行う。最近の制作物には『旅コトバ帳シリーズ』(成美堂出版刊)、『コメディドラマでENGLISH』(デアゴスティーニ刊)、Asahi Weekly連載記事など。

English Upgrader+はTOEIC Programの出題内容とは関係ありません。日々の英語学習にお役立て下さい。
ポッドキャストに収録されている各種情報のご案内は、音声収録時のままです。現在のサイトやテスト情報とは食い違う可能性があります。

プラグインのダウンロード

Adobe Reader(無償)を入手する

PDFデータをご利用になるには、Acrobat Readerが必要です。アドビシステムズ社の配布しているAdobe Reader(無償)を右の画像のリンク先より入手し、インストールしてください。